AAQA Lyrics & Translation – Abida Parveen, Ali Sethi | Coke Studio 9

 

 

 

Song Details:

Singers: Ali Sethi & Abida Parveen
Music: Strings – Javed Iqbal (Head), Gulham Abbas, Nadeem Ahmed, M Ilyas, Sakawat Ali, Ghulam Mohammad
Language: Persian, Urdu

 

Aaqa Lyrics and Translation

Tarj-ye sanaayi man nami-daanam
Ay nur-ye kalbi ay nur-ye ruham
Kaa’baa-ye dil-haa kiblaa-ye dil-haa
‘Ishq-e haqiqi khaalik-e’aalam

I am unacquainted with the manner of offering praise
O light of the heart, O light of my soul
Revered centre of people’s hearts
Real Love, Creator of the world

Maulaa, maulaa, maulaa…

O Lord…

Jahaan bhi dekho teraa nishaan hey
Mahraab-ye dil men teri ajaan hey
Tuh hee ahad hey, tuh hee hey waahid
Tuh hee hey makhfi, tuh hee jali hey

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Wherever we turn, your signs are present
The niche of the heart echoes with your call to prayer
You are One, You are Unique
You are Secret, and You are also Evident

Yehh saab tumhaaraa karam hey aaqaa
Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey
Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb tak bani huyi hey

It is all due to Your blessing, O Lord
That our affairs continue to prosper

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Kisi kaa ahsaan kyun uthaaye
Kisi koh haalaat kyun bataaye
Tum hee sey maangen gey tum hee do gey
Tumhaarey dar sey hee lau lagi hey

Why should we seek help from anyone?
Why should we tell our woes to anyone?
You are the one we will turn to, and You are the one who will help us
Yours is the threshold we are devoted to

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey
Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey

It is all due to Your blessing, O Lord
That our affairs continue to prosper

Allaah hoo…
Allaah Allaah hoo…
Allaah hoo
Allaah allaah hoo

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

God is
God, God is
God is
God, God is

Ay merey maalik
Ay merey maalik merey khaaliqq merey haajat-rawaa
Jab nahi ho saath koyi
Jab nahi ho saath koyi bas teraa hey aasaraa
Ay merey maalik merey khaaliqq merey haajat-rawaa
Jab nahi ho saath koyi bas teraa hey aasaraa

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

O my Master
O my Master, my Creator, my Succourer
When we find ourselves all alone
When we find ourselves all alone, our only refuge is You
O my Master, my Creator, my Succourer
When we find ourselves all alone, our only refuge is You

Chhaaye kaheen joh gahraa andheraa
Teri ‘ata sey aaye saweraa
Teri hee khalkat chaand taarey
Tumney hee bakshi yehh roshni hey

When dismal darkness descends somewhere
Your bounty brings the brightness of dawn
The moon and the stars are Your creation
It is you who has blessed us with the gift of light

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Yehh sab tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey
Yehh sabb tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey

It is all due to Your blessing, O Lord
That our affairs continue to prosper

Mein fakeeri main bhi hun kitnaa kalandar dekho
Dekhney waalo jaraa meraa mukaddar dekho

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Look at what heights I aspire to in my pursuit of asceticism
For those who want to perceive, look where fate has brought me

Khataa huyi toh khataa koh meri
chhupaayaa hey tum ney
Karam apnaa kar diyaa apnaa
banaayaa tum ney

When I committed an error, You lovingly concealed it from the world
You showed me clemency, and took possession of my heart

Kisi kaa ahsaan kyun uṭhaayen
Kisi koh haalaat kyun bataayen
Tum hee sey maangengey tum hee do ge
Tumhaarey dar se hee lau lagi hey

Why should we seek help from anyone?
Why should we tell our woes to anyone?
You are the one we will turn to,
and You are the one to help us
Yours is the threshold we are devoted to

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

Yehh sabb tumhaaraa karam hey aaqaa
Yehh sabb tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat abb takk bani huyi hey
Yeh sabb tumhaaraa karam hey aaqaa
Key baat ab takk bani huyi hey

It is all due to Your blessing, O Lord
That our affairs continue to prosper

Tuh khoodaa-I lam yazil
Tuh hee hey Rabb ul-‘aalameen
Terey sajdey main jhuki dono jahanon kee jabin
Tuh hee awwal tuh hee aakhir
Tuh ahad waahid bhi tuh
Wird terey naamon kaa ho rahaa hey koo-baa-koo (x4)

Lyrics by FILMYLYRICS.COM

You are God of all eternity, whose existence does not cease
And You are Lord of the Worlds
Both this world and the hereafter bow in worship to You
You are the First – who pre-existed before all of creation;
and You are the Last – who remains after all of creation has passed away
You are One – indivisible in Your unity and without parallel;
and You are also the Unique Source from which all of creation emanates
Everywhere, your beautiful names are constantly on people’s lips

Comments

comments