Jhalliya Lyrics & Translation – Javed Bashir, Masooma Anwar & Shahzad Nawaz | Coke Studio 9

 

Song Details :

Singers: Javed Bashir, Masooma Anwar & Shahzad Nawaz
Music: Faakhir Mehmood
Lyrics: Bulleh Shah, Waris Shah, Sabir Zafar
Music Produced & Directed by: Strings
Language: Urdu

 

 

Jhalliya Lyrics and Translation

Jhalliyaa (x4)

O foolish one

Bulleh Shah zahr wekh key pitaa tey ki pitaa
‘ishqq soch key kitaa tey kih kitaa
Dil dey key dil lain dee aas rakhi
Ve buleyaa pyaar eho jihaa kitaa tey kih kitaa

Bulleh Shah, what’s the point of taking poison, yet fearing its ingredients?
What’s the point of falling in love, yet fearing its consequences?
If you give your heart in the hope that your love may be returned
What’s the point then, Bulleh Shah, of giving your heart at all?

Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa
Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa

O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task
O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task

Pyaar pyaar tey har koyi aakhey
Kar key pyaar nibhaunaa aukhaa
Har koyi dukkhaan tey hass laindaa
Kisey daa dard wanḍaaunaa aukhaa

Anyone can babble on about love
But to fulfill love’s true pledge is a difficult task
Anyone can laugh through their tears
But to truly share in someone’s sorrows is a difficult task

Gallaan naal rutbey naeen mildey
Te sachhey yaar naeen mildey
Jogi bhes waṭaunaa aukhaa

Words alone can’t earn you the recognition of a true lover
You will have to prove yourself to please your beloved
To become a jogi like Ranjha did is a difficult task

Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa

O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task

Ratiyaan jagaaye ‘ishqq
Kamli banaaye ‘ishqq
Sooli chadhaaye ‘ishqq morey piyaa

Love drives away your sleep
Love drives you beyond sanity
Love drives you to the gallows like Mansur Hallaj

Sab kucch luṭaaye ‘ishqq
Kuchh naa bachaaye ‘ishqq
Apni manaaye ‘ishqq morey piyaa

Love makes you sacrifice everything
Love leaves you with nothing
Loves does whatever it pleases

Gallaan naal rutbey naeen mildey
Tey sachhey yaar naeen mildey
Jogi bhes waṭaunaa aukhaa

Words alone can’t earn you the recognition of a true lover
You will have to prove yourself to please your beloved
To become a jogi like Ranjha did is a difficult task

Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa

O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task

Vaddaa ‘ishqq ‘ishqq toon karnqa en
Kadi ‘ishqq daa gunjal kholl tey sayi
Tainoon maṭṭI vich nah roldewey
Do pyaar dey boll boll tey sayi
Sookh ghaṭ tey dard hajaar milan
Kade ‘ishqq nun takṛI tol tey sayi
Teri hassdi akkh vee bhijj jaawey
Kadi saanoon andron phol tey sayi

You love to babble on about love
But really try unraveling the mystery of love sometime
It could leave you utterly vanquished
Let your lips speak just two words of love sometime
You will find few joys here and a thousand sorrows
Try weighing the gains of love sometime
Even your joyous laughter will turn to tears
Try feeling what’s in our heart sometime

Teraa zikr meri har baat main hey
Teraa jikr meri har baat main hey
Tuh paas naheen par saath main hey

You are constantly in my thoughts
You are constantly in my thoughts
Even while far from me, you remain with me

Mein tujh sey bichaṛ kar jaaoon kahaan
Teraa ‘ishqq toh meri jaat main hey
Teraa jikr meri har baat main hey

How could I ever part from you and leave?
Love for you is part of my very being
You are constantly in my thoughts

Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey noon yaar banaunaa aukhaa
Jhalliyaa ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa

O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task
O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task

Dardaan dee maari jindd
Ro ro key haari jindd
Tarsey wechaari jindd labhdi piyaa

Life is overcome with anguish
Life weeps in defeat
Life yearns for the beloved

‘ishqq ch saari jindd
Sajnaan ton waari jindd
Maarey uḍaari jindd labhdi piyaa

Life becomes all about love
Life is sacrificed for the sweetheart
Life goes to any length for the beloved

Gallaan naal rutbey naeen mildey
Tey sachhey yaar naeen mildey
Jogi bhes waṭaunaa aukhaa
Jhalliya ‘ishqq kamaunaa aukhaa
Kisey nun yaar banaunaa aukhaa

Words alone can’t earn you the recognition of a true lover
You will have to prove yourself to please your beloved
To become a jogi like Ranjha did is a difficult task
O foolish one, love is a difficult task
To make someone your true beloved is a difficult task

Jhalliyaa vey
Jhalliyaa vey
Jhalliyaa vey
Jhalliyaa vey
Jhalliyaa vey
Jhalliyaa vey
Jhalliyaa (x8)

O foolish one
O foolish one
O foolish one
O foolish one
O foolish one
O foolish one
O foolish one

 

Comments

comments